Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

a leash

  • 1 cōpula

        cōpula ae, f    [com-+AP-], a band, rope, thong, tie, fastening: copulā vinctus, N.: Copula detrahitur canibus, O.: copulis continebantur (naves), grapnel-hooks, Cs.—A bond, tie: inrupta tenet (of love), H.: talium virorum (of friendship), N.
    * * *
    string/rope; tie/bond, fastening/clasp; leash/harness; mooring cable; ligament; friendly/close relationship, bond, intimate connection; (used in grammar)

    Latin-English dictionary > cōpula

  • 2 līcium

        līcium ī, n    [2 LAC-].—In weaving, a cross thread; plur., the woof: licia telae Addere, i. e. weave, V.—In gen., a thread: Licia dependent, longas velantia saepes, O.—In charms and spells: Tunc cantata ligat cum fusco licia rhombo, O.
    * * *
    thread; leash or heddle (in weaving)

    Latin-English dictionary > līcium

  • 3 lōrum

        lōrum ī, n    [3 VOL-], a thong, strap, strip of leather: quin tu adducis lorum? L.: Qui lora restrictis lacertis Sensit, H.: signum de paupere loro, leather, Iu.— Plur, the reins, a bridle: loris ducere equos, L.: lora dare, slacken, V.: lora remisit, O.: lora tenere, Iu.— A whip, lash, scourge: ad necem operiere loris, T.: loris uri, H.: eum servi loris ceciderunt.— A leathern bulla, Iu.
    * * *
    leather strap, thong; shoe strap; rawhide whip; dog leash; reins (usu. pl.)

    Latin-English dictionary > lōrum

  • 4 cupla

    I
    string, rope; tie, bond, fastening; leash, harness; mooring cable; ligament; friendly/close relationship, bond, intimate connection; (used in grammar)
    II
    small barrel/cask/tub; niche in a columbarium (for ashes); small burying vault; friendly/close relationship, bond, intimate connection; (used in grammar)

    Latin-English dictionary > cupla

  • 5 insilium

    treadles (pl.) of a loom; (or perhaps leash-rods)

    Latin-English dictionary > insilium

  • 6 lorus

    leather strap, thong; shoe strap; rawhide whip; dog leash; reins (usu. pl.)

    Latin-English dictionary > lorus

  • 7 copula

    cōpŭla, ae (contr. form cōpla, in Wernsd. Poët. Lat. Min. IV. p. 535), f. [coapio], that which binds together or binds fast, a band, rope, thong, tie (rare; not in Cic.).
    I.
    Lit.: tortae, ship's rigging, Att. ap. Non. p. 200, 33 (Trag. Rel. v. 577 Rib.); Plaut. Ep. 5, 1, 11:

    copulā vinctum ante se Thynem agere,

    Nep. Dat. 3, 2; cf.:

    copula dura canem tenet,

    a leash, Ov. Tr. 5, 9, 28; id. M. 7, 769; App. M. 7, p. 769:

    pectora copulae sparteae triturā continuā exulcerati (muli),

    id. ib. 9, p. 224 fin. —Of the clasp of a bracelet, Capitol. Max. Jun. 1, 8.—Of grapnel-hooks, etc., by which vessels were held in battle:

    eādem de causā minus commode copulis continebantur (naves),

    Caes. B. G. 3, 13 ex conj. (MSS. scopulis).—
    II.
    Trop., a bond, tie, connection; of love:

    irrupta tenet,

    Hor. C. 1, 13, 18:

    nuptialis,

    App. M. 2, p. 120; so,

    copula,

    Dig. 5, 4, 24; 5, 4, 26; cf.:

    (Hymenaee), copula sacra deum,

    Mart. Cap. 1, § 1 Kopp ad loc.—Of friendship:

    talium virorum,

    Nep. Att. 5, 3.—Of words, Quint. 7, 10, 17; Nigid. ap. Gell. 10, 5, 1:

    ut dignitas eloquendi copulationis ipsius decore servetur,

    Mart. Cap. 5, § 509.

    Lewis & Short latin dictionary > copula

  • 8 licium

    līcium, ĭi, n., the thrum or leash, the ends of a web to which those of the new piece are fastened.
    I.
    Lit.:

    licia telae Addere,

    i. e. to weave, Verg. G. 1, 285:

    adnectit licia telis,

    Tib. 1, 6, 79:

    plurimis liciis texere, quae polymita appellant, Alexandria instituit,

    Plin. 8, 48, 74, § 196.—
    II.
    Transf.
    A.
    A thread of the web:

    per licia texta querelas Edidit et tacitis mandavit crimina telis,

    Aus. Ep. 23, 14.—
    B.
    A thread of any thing woven:

    licia dependent longas velantia sepes,

    Ov. F. 3, 267:

    cinerem fici cum aluta inligatum licio e collo suspendere,

    Plin. 23, 7, 63, § 125.—Often used in charms and spells:

    tum cantata ligat cum fusco licia rhombo,

    Ov. F. 2, 575:

    terna tibi haec primum triplici diversa colore Licia circumdo,

    Verg. E. 8, 73; Plin. 28, 4, 12, § 48.—As an ornament for the head, worn by women: licia crinibus addunt, Prud. ap. Symm. 2, 1104.—
    C.
    A small girdle or belt around the abdomen; so in the law phrase: per lancem et licium furta concipere, i. e. to search in a house for stolen property; this was done per licium, with which the person making the search was covered, and per lancem, which he held before his face, in order not to be recognized by the women. This lanx was perforated. He was clothed [p. 1064] with a licium instead of his usual garments, that he might not be suspected of having brought in his clothes that which he might find and recognize as stolen property, Gell. 11, 18, 9; 16, 10; v. lanx.

    Lewis & Short latin dictionary > licium

  • 9 lorum

    lōrum, i ( lōrus, i, m., Petr. 57, 8; App. M. 3, p. 135, 13; Schol. ap. Juv. 6, 480), n. [for vlorum, from a ground-form vlārom; Gr. eulêra, reins; root perh. val-; cf. volvo], a thong.
    I.
    Lit.:

    vincire vis? en ostendo manus: tu habes lora,

    Plaut. Ep. 5, 2, 18: vis subigit verum fateri;

    ita lora laedunt brachia,

    id. Truc. 4, 3, 9; Liv. 9, 10:

    celsa lorum cervice ferentem,

    a leash, Grat. Cyn. 213; Plin. 8, 40, 61, § 147:

    sella loris intenta,

    Quint. 6, 3, 25:

    arcano sacra ferens nutantia loro,

    Juv. 2, 125.—
    B.
    In gen., leather:

    signum de paupere loro,

    Juv. 5, 165.—
    II.
    Transf., plur.: lōra, the reins of a bridle:

    loris ducere equos,

    Liv. 35, 34:

    lora dare,

    to give the reins to the horses, slacken the reins, Verg. G. 3, 107:

    lora tende,

    draw the reins tight, Ov. Am. 3, 2, 72:

    fortius uti loris,

    id. M. 2, 127:

    lora remisit,

    id. ib. 2, 200:

    Automedon lora tenebat,

    Juv. 1, 61.—
    B.
    A whip, lash, scourge:

    quin loris caedite, si lubet,

    Plaut. Merc. 5, 4, 42; id. Ps. 1, 2, 12:

    loris uri,

    Hor. Ep. 1, 16, 47:

    loris caedere aliquem,

    Cic. Phil. 8, 8; Quint. 5, 10, 88:

    loris rumpere aliquem,

    Dig. 47, 10, 15; Juv. 6, 414.—
    C.
    The girdle of Venus:

    dixit et arcano percussit pectora loro,

    Mart. 6, 21, 9.—
    D.
    The leathern bulla, worn by children of the poorer class, Juv. 5, 165; v. bulla.—
    E.
    = membrum virile, Petr. 13; Mart. 7, 58, 3; 10, 55, 5.—
    F.
    A slender vinebranch, Plin. 14, 1, 3, § 11.—
    G.
    Lorum vomitorium, a thong thrust into the throat to produce vomiting, Scrib. Comp. 180.

    Lewis & Short latin dictionary > lorum

  • 10 lorus

    lōrum, i ( lōrus, i, m., Petr. 57, 8; App. M. 3, p. 135, 13; Schol. ap. Juv. 6, 480), n. [for vlorum, from a ground-form vlārom; Gr. eulêra, reins; root perh. val-; cf. volvo], a thong.
    I.
    Lit.:

    vincire vis? en ostendo manus: tu habes lora,

    Plaut. Ep. 5, 2, 18: vis subigit verum fateri;

    ita lora laedunt brachia,

    id. Truc. 4, 3, 9; Liv. 9, 10:

    celsa lorum cervice ferentem,

    a leash, Grat. Cyn. 213; Plin. 8, 40, 61, § 147:

    sella loris intenta,

    Quint. 6, 3, 25:

    arcano sacra ferens nutantia loro,

    Juv. 2, 125.—
    B.
    In gen., leather:

    signum de paupere loro,

    Juv. 5, 165.—
    II.
    Transf., plur.: lōra, the reins of a bridle:

    loris ducere equos,

    Liv. 35, 34:

    lora dare,

    to give the reins to the horses, slacken the reins, Verg. G. 3, 107:

    lora tende,

    draw the reins tight, Ov. Am. 3, 2, 72:

    fortius uti loris,

    id. M. 2, 127:

    lora remisit,

    id. ib. 2, 200:

    Automedon lora tenebat,

    Juv. 1, 61.—
    B.
    A whip, lash, scourge:

    quin loris caedite, si lubet,

    Plaut. Merc. 5, 4, 42; id. Ps. 1, 2, 12:

    loris uri,

    Hor. Ep. 1, 16, 47:

    loris caedere aliquem,

    Cic. Phil. 8, 8; Quint. 5, 10, 88:

    loris rumpere aliquem,

    Dig. 47, 10, 15; Juv. 6, 414.—
    C.
    The girdle of Venus:

    dixit et arcano percussit pectora loro,

    Mart. 6, 21, 9.—
    D.
    The leathern bulla, worn by children of the poorer class, Juv. 5, 165; v. bulla.—
    E.
    = membrum virile, Petr. 13; Mart. 7, 58, 3; 10, 55, 5.—
    F.
    A slender vinebranch, Plin. 14, 1, 3, § 11.—
    G.
    Lorum vomitorium, a thong thrust into the throat to produce vomiting, Scrib. Comp. 180.

    Lewis & Short latin dictionary > lorus

См. также в других словарях:

  • Leash — «Leash» Canción de Pearl Jam Álbum Vs Publicación 1993 Grabación 1993 …   Wikipedia Español

  • Leash — (l[=e]sh), n. [OE. lese, lees, leece, OF. lesse, F. laisse, LL. laxa, fr. L. laxus loose. See {Lax}.] 1. A thong of leather, or a long cord, by which a person may hold or restrain an animal, such as a falconer holding his hawk, or a courser his… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Leash Called Love (single) — Saltar a navegación, búsqueda Leash Called Love fue el último single de un total de 4 correspondientes al álbum Stick Around For Joy de la banda islandesa The Sugarcubes en la que se encontraba la cantante y compositora Björk. El mismo fue… …   Wikipedia Español

  • Leash (disambiguation) — Leash can refer to:*Leash, a restraint for pets *Leash (BDSM), a restrainer in fantasy sex play *Surfboard leash, the cord that attaches a surfboard to the surfer *Child wrist leash, similar to a child harness * Leash (song), a song by Pearl Jam… …   Wikipedia

  • leash — [ liʃ ] noun count a long thin piece of material attached to a dog s collar so that it can be controlled in a public place: All dogs must be kept on a leash while on the beaches. a short/tight leash under strict control: Her parents keep her on a …   Usage of the words and phrases in modern English

  • leash — [lēsh] n. [ME lese < OFr lesse, length of cord, leash < laissier, to let, permit < laxare, to lighten, relieve < laxus, loose: see LAX] 1. a cord, strap, etc. by which a dog or other animal is held in check 2. Hunting a set of three,… …   English World dictionary

  • Leash Called Love — fue el último single de un total de 4 correspondientes al álbum Stick Around For Joy de la banda islandesa The Sugarcubes en la que se encontraba la cantante y compositora Björk. El mismo fue lanzado en agosto de 1992. Lista de canciones Leash… …   Wikipedia Español

  • Leash Law — Origin Tampa, Florida, USA Genres Heavy metal Power metal Years active 2003–2005 Labels The End Records Black Lotus Records …   Wikipedia

  • Leash law — can refer to: *Leash Law, an American power metal band* Leash law, a law requiring dogs or other pets to be kept on a leash while in public …   Wikipedia

  • Leash — Leash, v. t. [imp. & p. p. {Leashed}; p. pr. & vb. n. {Leashing}.] To tie together, or hold, with a leash. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • leash law — n: a law and esp. an ordinance requiring that a dog be restrained when not confined to its owner s property Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»